Cuaca yang tidak Mendukung - Percakapan Bahasa Jepang

Hana : Kyou ha totemo atsui desu ne.
花 : きょうはとてもあついですね。
Hari ini udara sangat panas.

Feni : Hai, kyou wa natsu desu.
フェニ : はい、きょうはなつです。
Ya, sekarang musim panas.

Hana : Atsukattara, sanpoo suru koto na tsugoo ga warui desu.
花 : あつかったら、さんぽうすることなつごおがわるいです。
Kalau udaranya panas begini, saya malas untuk jalan-jalan.

Feni : Watashi wa uchi ni iru no hoo ga suki desu.
フェニ : わたしはうちにいるのほうがすきです。
Saya lebih suka tinggal di rumah saja.

Hana : Ashita no tenki wa dou desu ka?
花 : あしたのてんきはどうですか。
Bagaimana dengan cuaca besok?

Feni : Dekakemasu ka?
フェニ : でかけますか。
Kamu akan keluar?

Hana : Hai, sou desu. Shigoto ga ooi kara desu. Watashi wa toshokan e itte, furansu no shinbun o yomimasu.
花 : はい、そうです。しごとがおおいからです。わたしはとしょかんへいってフランスのしんぶんをよみます。
Ya, saya banyak pekerjaan. Saya akan pergi ke perpustakaan. Saya ingin membaca koran Perancis.

Feni : Ashita wa ii tenki o nozonde imasu.
フェニ : あしたはいいてんきをのぞんでいます。
Saya harap besok cuacanya bagus.

Keterangan & Perbendaharaan Kata :
  • atsui(あつい): panas
  • natsu(なつ): musim panas
  • sanpoo(さんぽう): jalan-jalan
  • uchi(うち) digunakan bersama kata keterangan kepemilikan sebagai kata benda, menunjuk pada rumah, keluarga, tempat tinggal dan kediaman yang dimiliki sendiri. sedangkan ie(いえ) digunakan untuk pengertian rumah secara umum dan bangunan yang disebut sebagai rumah.
  • tenki(てんき): cuaca
  • dekake(でかけ): keluar
  • shigoto(しごと): pekerjaan
  • toshokan(としょかん): perpustakaan
  • shinbun(しんぶん): koran
  • furansu(フランス): perancis
Terima kasih telah berkunjung di blog kami, jika artikel kami dirasa sangat bermanfaat silahkan untuk membagikan artikel kami. Bila ada kesalahan dalam penulisan kata silahkan untuk menulisnya di komentar ya ...

Related Posts

:

Subscribe Our Newsletter